Prophetic Word: Ancient Paths Opening and Special Assignments
202110月份先知性預言:古老道路開啟,承接特別任務
 
 
 
This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls.” Jeremiah 6:16–17 NIV
耶和華如此說:「你們當站在路邊察看,尋訪古老的路,哪裏是完善的道路,就行走在其上;這樣,你們自己必找到安息。-耶立米書 6:16-17 (和合本)
 
The Lord is opening the “ancient paths” to those who want to go deeper in intimacy and higher in spiritual wisdom, revelation and understanding.
上主正向渴望與神更親近、也想追求更多屬靈智慧、啟示與理解的人敞開「古老的路」
 
Your suffering and dark nights of the soul are coming to an end.
你所承受的痛苦、靈魂的黑暗時刻將要結束
 
For those who want this, “… ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls.”
想要領受的,向神求問哪裏是完善的道路,就行走在其上;這樣,你們自己必找到安息。」
 
There is a season of rest coming but you have to battle to get into it.
安息的季節即將到來,但你需要去爭戰才能得著。
 
Let us labour therefore to enter into that rest. Hebrews 4:11 KJV
所以,我們應該努力進入那安息;這樣,無論誰都不至於像那些違背命令的人跌倒失敗。
-希伯來書 4:11 (現代中文譯本)
 
The Lord is calling people to step up right now and contend and battle for what is coming. As you come into agreement with the Lord and others in prayer, you can battle from a place of rest. The time of rest will come after first of January.
上主正呼召他的子民現在採取行動為了下個時節爭戰。當你與上帝的心意對齊,與肢體同心合一禱告,你就能在爭戰中享受安息。安息的時節將會在明年一月一號後來到
 
But those who wait on the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint. Isaiah 40:31 NKJV
但那等候耶和華的必重新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
-以賽亞書 40:31 (和合本)
 
The Lord is sending you new supernatural strength and there is a major impartation of refreshment available right now.
上主正賜給你全新的超自然力量,有重要的屬靈更新已預備好要分賜下來。
 
 
 
What is the Ancient Path? 古老的道路是甚麼?
 
The “ancient” or old path in the Bible is revelation and understanding of things that have previously been hidden or sealed.
聖經裡所說的「古老」或舊路,指的是對過去被隱藏或封印事物的啟示與理解。
 
I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world. Matthew 13:35 NIV
我要用比喻向他們講述,把創世以來隱藏的事告訴他們。
- 馬太福音 13:35 (現代中文譯本)
 
The Lord is revealing and unsealing revelation wisdom that has been in the Bible all along, but suddenly it will make sense and apply to your current situation.
上主正揭示一直存在聖經裡、未被隱藏的啟示性智慧,但現在讀起來突然間能理解,也能應用在你現在的處境。
 
The Lord is raising up people who will be willing to take the “ancient path” and reconnect with the old way that is different than the popular messages that are being heard in the world today.
上主正在興起一群人,願意選擇走這「古老道路」,與隱藏的啟示性智慧連結,即使與現今世界盛行的價值不同。
 
This does not mean that you go back to the old-time-religion preaching of hell and trying to scare people into conversions. Instead, the Lord is calling people to find a new sound and language to connect the Lord’s love to the generations.
這並不是要你回到過去的教條式信仰,恐嚇人們必須相信神。相反地,神正在呼召一群人找到新的聲音和語言,讓這個世代與神的愛連結。
 
 
Callings laid down are now available 被放棄的呼召,預備給願意領受的人
 
But you said, ‘We will not walk in it.’ I appointed watchmen over you and said, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But you said, ‘We will not listen.’ Jeremiah 6:16–17 NIV
他們卻說:『我們不走。』我為你們設立守望的人,要留心聽角聲。他們卻說:『我們不聽。』
-耶立米書 6:16-17 (和合本)
 
The Lord is reconciling the Kingdom; and the gifts and callings of those who have said no to them in the past are now being redistributed. This is not punishment for them but is being done for the sake of revival and getting the message of Jesus to the world.
上主正在重新調整上帝國的資源,過去被一些人所拒絕領受的恩賜和呼召,將被重新安排。不是要懲罰那些拒絕的人,而是為了復興的緣故,好讓這世界能有機會認識耶穌。
 
For the gifts and the calling of God are irrevocable. Romans 11:29 NKJV
因為上帝的恩賜和選召是不會撤回的。- 羅馬書 11:29 (和合本)
 
Even though the gifts and calling are irrevocable, the Lord can shift the actual anointing and assignment to someone who will use it. The person who had it still has the ability to recover it later if they pursue it.
雖然上主不會撤回恩賜與選召,但祂可以將恩膏與任務重新指派給願意領受的人。曾蒙上主選召並領受恩賜的人,若未來再次渴求,仍可以再次領受。
 
For whoever has, to him more will be given, and he will have abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him. Matthew 13:12 NKJV
因為那已經有的,要給他更多,讓他豐足有餘;那沒有的,連他所有的一點點也要奪走。
- 馬太福音13:12 (現代中文譯本)
 
Jesus talks about the fact that those who are not operating in their spiritual gifts and abilities will lose their assignments. They can still keep their gifts.
耶穌提到不使用屬靈恩賜與能力的人,將會失去上主指派的任務,但他們仍保有這些恩賜。
 
According to Jesus, the ones who get the impartation of those who laid it down will have a greater portion.
耶穌的意思是,那些得到「以前人拒絕領受的恩賜和呼召」的人,將有雙倍的恩膏
 
 
Damages from the pandemic 疫情造成的破壞
 
I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint. Habakkuk 2:1 NIV
我要爬上瞭望臺,等著看上主要對我說什麼,看他要怎樣回答我的訴苦。
-哈巴古書2:1 (現代中文譯本)
 
We have suffered a lot with the COVID-19 pandemic. The greatest blow of the enemy was taking out a large number of the mature and elderly. They were the ones who were holding us up and in place with prayer and intercession.
我們因著新冠病毒疫情而經歷許多變故。仇敵的大計就是奪去許多中老年人的生命,因為他們一直用禱告與代禱托住我們。
 
We have an urgent need to rebuild our walls of intercession. Something new is coming the first of the year and we need to bridge the gap until then.
我們急迫需要重建代禱的城牆。明年初將會有新事發生,我們需要在這之前調整差距,與天國的新計畫同步。
 
 
Urgent call to pray for 3 months 三個月的迫切禱告
 
And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep; for now our salvation is nearer than when we first believed. Romans 13:11 NKJV
你們必須這樣做,因為你們知道這是什麼時候;這是你們該從睡眠中醒過來的時候。現在我們比剛信的時候更接近上帝的拯救。-羅馬書13:11 (現代中文譯本)
 
The Lord is calling people who might not consider themselves to be intercessors to step into a 3-month “special task force from Heaven” assignment to pray and fill the gap from October through the end of December.
上主正在呼召不覺得自己有代禱者恩賜的人,起來接受為期三個月的「天國特攻隊」代禱任務,用禱告守望十月到十二月底這段關鍵時刻。
 
There is a major shifting happening in 2022 and we need to bridge the gap and take a 3-month special assignment of prayer and intercession.
2022 年有重要的轉變就要發聲,我們需要調整差距、與天堂對齊,完成為期三個月的特別代禱任務。
 
 
The Lord is restoring the watchmen 上主正在恢復「守望者」
 
Unless the Lord builds the house, they labor in vain who build it; unless the Lord guards the city, the watchman stays awake in vain. Psalm 127:1 NKJV
要不是上主建造房屋,建造者的工作就都無效;要不是上主守護城池,看守者的守衛就都徒勞。
- 詩篇 127:1 (現代中文譯本)
 
Since many of the major watchmen of the Lord have gone to Heaven, the Lord is now preparing people to step into the place of a watchman in prayer.
因為許多重要的守望者已經去了天堂,上主正在預備一群人,願意用代禱承接守望者的位置。
 
Son of man, I have made you a watchman for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me. Ezekiel 3:17 NIV
「人子啊,我立你作以色列家的守望者,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。
- 以西結書 3:17 (和合本)
 
A new power and urgency to pray is coming to people and there will be a “new paradigm” or wineskin of prophetic intercession; and watchmen on the wall will start to emerge over the next few months.
全新代禱能力與迫切禱告的心將臨到人們,創造出新的代禱典範,與先知性禱告的新酒袋;接下來幾個月,屬靈城牆的守望者將會出現
 
This is a very exciting and powerful time for us. New assignments and callings have been released; and as we step up and say yes to the Lord, you will find an amazing amount of strength and revelation start to flow to you.
這是十分令人興奮又充滿能力的時刻。新的任務與呼召已被賜下,當我們起身並對神說願意,你將會領受超過所想的力量與啟示,開始向你湧流。
 
 
Blessings,
 
 
Doug Addison
DougAddison.com